tag:blogger.com,1999:blog-7491457767634718484.post352327068907088703..comments2023-03-08T09:01:04.970-03:00Comments on ¡Piezas de a ocho!: Lo que hacemos y el nombre que le damos.Gabriela Monzónhttp://www.blogger.com/profile/05860102959548674372noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7491457767634718484.post-85452301961434985732007-08-30T01:47:00.000-03:002007-08-30T01:47:00.000-03:00Hola, Pilar...Mil gracias por tu comentario, es ge...Hola, Pilar...<BR/>Mil gracias por tu comentario, es genial que hallemos este modo de interactuar sobre esta profesión que elegimos y amamos.<BR/>¿Vos sabés que las dos decimos lo mismo, en realidad?<BR/>De ninguna manera creo que haya desaparecido el consabido "es lo mismo con distinto nombre", lo que sí afirmo en el artículo es que pareciera que la gente lo dice menos, lo piensa pero se lo calla, lo esconde para no quedar mal... Más perniciosa, si cabe, esta nueva modalida de encubrimiento.<BR/>Pero el problema continúa... no se cambian las estructuras ni los pensamientos, se continúa haciendo lo mismo y con nuevo nombre, pero las barbaridades que uno observa en la enseñanza de la lengua son inimaginables.<BR/>Puede que sea muy dura a la hora de juzgar nuestro hacer, pero si tomamos conciencia de que, de nuestro hacer depende el acceso a todos los saberes, el que los chicos puedan adueñarse de su decir, y se conviertan en ciudadanos que ejercen responsablemente el uso de la palabra... bueno, no hay ninguna rigurosidad que sea poca...<BR/>Un abrazo<BR/>Gracias de nuevo, y seguimos en contacto<BR/>Gabriela.Gabriela Monzónhttps://www.blogger.com/profile/05860102959548674372noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7491457767634718484.post-80910308918196991422007-08-29T21:23:00.000-03:002007-08-29T21:23:00.000-03:00Hola, Gabriela. Soy una docente de Tucumán, tambié...Hola, Gabriela. Soy una docente de Tucumán, también profe de Lengua y literatura. No coincido con vos en aquello de que esté perimido lo de "la misma cosa con distinto nombre". Creo que en educación sí hay adelantos, pero muchas veces sólo se cambia la nomenclatura para indicar un avance: y no es tal. Coincido, sí, en que ya no debemos enseñar análisis oracional, sino textual, y debemos acercar a la lectura a los adolescentes, tan distantes, algunos, de los libros...<BR/>También coincido con que las editoriales no nos dan soluciones: persisten en prácticas antiguas, ¡y algunas hasta caen en errores de ortografía!Es difícil nuestra profesión, y estoy de acuerdo en que hay que tener ganas para hacerlo bien. Pero a veces, lo "nuevo" sólo es más de lo mismo... Un beso. PRof. Pilar CortésProf. Pilar Cortéshttps://www.blogger.com/profile/08739639395731655232noreply@blogger.com